Chinese In North America(北美华人e网)

注册
发新话题 回复该主题

1#

怎么翻译“走过路过不要错过”能有中文的押韵和节奏感


google了好多但都达不到中文的押韵和节奏感。。。。。谢谢!
灭了马猴!
TOP
0
0
2#

我们这里farmer's market的墨墨农民一般喊:
come and try,don't be shy

也挺押韵的
TOP
7
0
3#

Use it or lose it...
TOP
1
0
4#

回复1楼huzigou的帖子
还有宜家的口号 now or never~

---发自Huaren 官方 iOS APP

TOP
1
0
5#

啊哈哈哈,帖子太有喜感了,你要求也太多了伐
TOP
0
0
6#

前两个都不错,宜家口号那个不押韵😀不管都很感谢大家!

☆ 发自 iPhone 华人一网 1.14.04
TOP
0
0
7#

回复:怎么翻译“走过路过不要错过”能有中文的押韵和节奏感

you snooze, you lose

当年俺就是跟老公如此说的,后来他就 propose 了
TOP
2
0
8#

我们这里farmer's market的墨墨农民一般喊:
come and try,don't be shy

也挺押韵的
sunnytoday 发表于 5/15/2019 4:25:20 PM 怎么翻译“走过路过不要错过”能有中文的押韵和节奏感-8楼

接地气,赞一个
TOP
0
0
9#

you snooze, you lose

当年俺就是跟老公如此说的,后来他就 propose 了
artdong 发表于 5/15/2019 11:13:35 PM 怎么翻译“走过路过不要错过”能有中文的押韵和节奏感-9楼

看样子这个老公不太顶得住营销🤣
TOP
1
0
10#

我们这里farmer's market的墨墨农民一般喊:
come and try,don't be shy

也挺押韵的
sunnytoday 发表于 5/15/2019 4:25:20 PM 怎么翻译“走过路过不要错过”能有中文的押韵和节奏感-10楼

这个很棒啊,学到了
有人让我改头像,我就用个我自己做的头像,看看哪个还让我来改!
TOP
0
0
发新话题 回复该主题